metodologia
normas
monitores

Según un estudio de la Universidad de Cornell (New York) dirigido por el Doctor Karl Kim, se demuestra que cuando una persona aprende dos idiomas durante la infancia, éstos quedan almacenados en una zona cerebral concreta. En cambio, si los aprendemos en momentos diferentes (uno en la infancia y otro en la edad adulta), estos quedarán almacenados en zonas distintas y como consecuencia nos va a suponer un mayor esfuerzo a la hora de hablar el segundo idioma: no logramos hablarlo tan fluido ni tan espontáneo.

campamentos de ingles en España

Campamentos de inglés en España

Otro ejemplo ilustrativo nos lo ofrece Richard Vaughan, de cuyo método habrán oído hablar sin duda, (está teniendo mucho éxito con sus academias y medios de comunicación en nuestro país): “el sistema educativo tiene a los jóvenes veinte años y los suelta con un inglés al revés, que tenemos que deshacer, además de que le han cogido manía y odio, porque se les ha enseñado como el álgebra”.

El señor Vaughan recomienda de los 3 a los 13 años un baño auditivo, una horita al día con voces nativas y que se apruebe solo por asistir. A partir de los 13, cuando los chavales ya tienen la mente más analítica, puede entrar la palabra escrita. Por último, de los 13 a los 23, será el momento de la gramática.

La educación tradicional en España siempre ha consistido en leer, escuchar, tomar apuntes y memorizar. En los países mas avanzados llevan años implantando métodos mas dinámicos, “hands-on teaching style”, y este es el modelo que Irish Summer Camp pretende poner en práctica en nuestros campamentos de ingles, una asimilación natural e intuitiva del nuevo idioma.

Simplemente la aplicación de la idea de que el juego y la asociación a momentos y acciones de la rutina diaria son los motores del aprendizaje. ¿Cómo aprende un bebé la lengua materna?

Nuestra intención es emular la estancia en un país de habla inglesa; no importa que una parte del tiempo los niños no entiendan exactamente lo que el profesor está diciendo, porque para ellos …“are game for the challenge and view English as something fun they can master, rather than something intimidating. To me, that is the ultimate goal of the bilingual Project: to give the children not only the linguistic tools that will help them succeed in the future, but the cultural awareness to explain their own traditions while respecting and even celebrating others. It seems like an international house!. I´m grateful to have had the opportunity to work wich such curious and open-minded kids...” como dice una de nuestras monitoras de origen irlandés.

campamentos de ingles en España
 
Aviso Legal - Contacto - Home IRISH SUMMER CAMP S.L. Pol. Ind. Las marismas C/ Calafates, 5 39740 Santoña Cantabria Tel. 942 62 66 56 - Fax. 942 681 217 Tel. de Madrid - 629 629 470
Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid Tomo:28959, Folio:10 Sección:8 Hoja:M-521489 CIF: B-86232162